查电话号码
登录 注册

الحقيقة الكاملة造句

造句与例句手机版
  • هل قلت الحقيقة الكاملة أثناء هذه المقابلة ؟
    你所说的都是实话?
  • حسناً , الحقيقة الكاملة هى
    好吧,所有的真相全告诉你
  • أن تقولي الحقيقة الحقيقة الكاملة
    是事实,并且是全部事实
  • أنا لم أفعل أيّ شئ أنت لا تعرف الحقيقة الكاملة
    你们根本就歪曲了事实
  • يجب أن أفعل أي شيء لإبعاد (ديب) عن الحقيقة الكاملة
    我得想方设法瞒住Deb
  • ... لكن قل لهم الحقيقة الكاملة
    但把真相对他们说
  • سنقدم لكم الحقيقة الكاملة لما حدث
    我要把发生的事情完完整整的告诉你
  • علي أن تقول الحقيقة, الحقيقة الكاملة
    你在此所作证供 全是事实,是全部事实
  • لربما تود أن تسمع الحقائق الحقيقة الكاملة
    或许你想听到真正的故事... 事情的真相
  • لكنها ليست الحقيقة الكاملة لأنه يوجد اتصال بيننا كلنا
    但这并不是全部的真相 因为我们都被连接在一起
  • حتى أقول من خلالها الحقيقة عنبريدجيت جونز الحقيقة الكاملة
    记录着真正的布丽姬"烟量42支 酒精50单位"
  • وذكر أن السلطة العسكرية في أمريكا اللاتينية كانت في الغالب مرتبطة ارتباطا وثيقا بالسلطة السياسية وأنها كثيرا ما كانت تؤثر على عمل الحكومة حتى لا تخرج الحقيقة الكاملة إلى النور.
    他提到在拉丁美洲,军方往往与政治权力联系密切,通常对政府行动施加影响,因而很难说明事实真相。
  • وتوضح هذه الأرقام استقلالية التحقيق والتقدم الذي أحرزه وثقل عبء عمل الجهاز القضائي من أجل الوصول إلى الحقيقة الكاملة بشأن الظاهرة شبه العسكرية(14).
    六名市长正在接受调查,不同的审判牵涉到约100名商人,检察院正义与和平股转交了对76名武装部队成员的起诉书。
  • ومع ذلك، فكثيرا ما لا يُكشف عن الحقيقة الكاملة فيما يتعلق بمدى تعقيد الجرائم التي ترتكب يوميا في شرق تشاد وشمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى ضد السكان المدنيين وعدد تلك الجرائم الناجمة عن النزاع الدائر.
    但是,冲突引发的每天针对乍得东部和中非共和国东北部平民的罪行的复杂性和数目通常被低估。
  • ٩٧- إننا نؤكد أن الحقيقة الكاملة والعلنية هي وحدها التي ستمكن من استيفاء المتطلبات اﻷساسية لمبدأ العدالة وتهيئة الظروف الﻻزمة ﻻنجاز عملية انتقال ومصالحة وطنية حقيقية وفعالة.
    独立专家说过,只有完全和公开地公布真相才能符合司法原则的基本规定并创造有利于一个真正有效的过度过程和国家和解的必要条件。
  • وبخروج الرومانيين من تحت مظلة حكم شمولي طويل واندماجهم من جديد في مجتمع الأمم الديمقراطية فقد بدأوا رحلة طويلة ومؤلمة في استعادة ذاكرتهم ومواجهة الحقيقة الكاملة لتلك السنوات المأساوية.
    在摆脱极权主义长期统治阴影、重新融入民主国家大家庭之后,罗马尼亚走上了反思并正视那些悲惨岁月真相的漫长而痛苦的道路。
  • وترى صربيا أن التعاون مع المحكمة، ومحاكمة جرائم الحرب في محاكم وطنية، شرطان مُسبقان أساسيان لإرساء الحقيقة الكاملة بشأن جرائم الحرب المرتكَبة أثناء الصراعات المسلَّحة في أراضي جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية الاشتراكية السابقة.
    塞尔维亚认为,与法庭合作以及各国法院起诉战争罪行是查明在前南斯拉夫社会主义联邦共和国境内武装冲突期间所犯战争罪行的真相的基本前提。
  • إن فهم تاريخنا واقتراح كيفية دمج الحقيقة الكاملة لهذا التاريخ في تقاليدنا المشتركة لن يكون أمراً سهلا، ومن قال إنه يجب أن يكون كذلك؟ " .
    了解我校历史和提出可将这段历史的全部真相纳入我们的共同传统不会是一件轻而易举的事情,而我们也没指望它是一件轻而易举的事情 " 。
  • ترحب بالجهود التي تبذلها الحكومات لفتح محفوظاتها بشأن أحداث عامي 1932 و 1933 لكشف الحقيقة الكاملة لهذه المأساة، وتوعية عامة الناس على كل من الصعيدين الوطني والدولي ليتسنى فهم أسبابها ونتائجها؛
    欢迎各国政府努力开放其关于1932-1933年事件的档案,揭露这一悲剧的全部真相,并在国家和国际两级提高公众的认识,以便理解有关原因和后果;
  • تؤيد جمهورية صربيا إجلاء الحقيقة الكاملة بشأن الجرائم التي ارتكبت خلال النزاعات المسلحة في إقليم يوغوسلافيا السابقة، ويشمل ذلك معاقبة المسؤولين عن تلك الجرائم، بغض النظر عن جنسيتهم وعن جنسية المجني عليهم.
    塞尔维亚共和国支持查明武装冲突期间在前南斯拉夫境内犯下的各种罪行的全部真相,包括惩治犯罪责任人,不论其民族为何,也不论受害者的民族为何,一律惩处。
  • 更多造句:  1  2

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用الحقيقة الكاملة造句,用الحقيقة الكاملة造句,用الحقيقة الكاملة造句和الحقيقة الكاملة的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。